太阳集团在线娱乐网址

换一种思路教中文:自问学生需要我教什么

  周延松老师的文章(见本版)提出了一个有趣的话题――中医和中文。我们知道,中文是绝大多数中国传统文化艺术形式的传播载体,没有中文作为媒介,这些中华文化瑰宝就无法全面地展示给世人。周延松老师的教学之所以收到良好效果,是因为针对了学生的专业特点,为学生提供了切实的帮助。据有关统计,在澳大利亚看病时,有70%的医生在给你治疗以后,会推荐说,以后可以去做针灸调理。一年中连续12个月去接受针灸调理的,竟占到澳大利亚总人口数的10%。目前,在澳大利亚大约有20所大学提供中医课程。其中皇家墨尔本理工大学、悉尼理工大学、西悉尼大学还提供研究生课程。中医在澳大利亚的教育正在迅速发展。

  不仅是澳大利亚,中医在欧洲各国也在逐步被民众接受。据统计,德国人患病以后,有大约40%的人第一选择是替代医学(包括中医等传统医学);有大约30%的人是替代医学和西医一起看;剩下大约30%的人,首选才是西医。中国对外开放多年来,在各界人士的努力下,中医中药逐步走向世界,为各国人民所了解和接受。而这也为汉语的传播提供了众多的对象,也提出了新的课题。

  作为海外汉语教师,作为中华文化的传播者,对于这些新情况、新形式要有足够的重视和判断,要学会及时调整教学内容,换一种思路教中文,变“我要给学生教什么”为“学生需要我教什么”。

  孔子学院的学生与大学汉语系的学生有所不同,他们中的许多人是因为钟情于中国武术、中国戏剧、中国饮食、中医中药等而来,希望通过学习汉语,掌握一定的能力,进一步了解、学习自己所钟情的中国文化。记得改革开放之初,一本《英语900句》曾风靡中国,这本具有很高实用价值的英语教材使学习者在掌握900句英语后,能自如地完成衣食住行等活动。孔子学院的老师不妨借鉴它的经验,为学生提供实用、有效的中文学习内容,举办中医漫谈会、武术沙龙、中国风光专题讲座,等等。总之,采取灵活多样的教学方法,以帮助学生达到目的。带着问题学,带着目标学,学生的兴趣和热情一定高;带着问题教,带着目标教,教学效果一定好。广大海外汉语教师不妨一试。(刘 菲)

上一篇:大老宋时选追思悼念会举行(图)

下一篇:没有了